středa 31. prosince 2008

13. Den

  • vyrážíme na cestu do Acapulca
  • jízdu si zpříjemňujeme různými společenskými hrami
  • hrajeme na osobnosti (vítězí kocovinové fluidum, Xixao z filmu Bohové musejí být šílení a Don Julio jako výrobce tequily)
  • délka jízdy překračuje naše očekávání
  • občas cesta mizí aby se po pár metrech znovu vynořila
  • po příjezdu do Acapulca nás zaráží "múčo tráfiko" - tzn. čtyřproudé parkoviště
  • porovnáváme informace z GPS a tabulemi ve městě
  • rozhodujeme se použít vlastní orientační smysl - patentovaný v Praze a upgradovaný na nejnovější verzi ženyálních navigačních schopností
  • hledáme červenou tlustou silnici
  • červená tlustá silnice je tunel..... naštěstí jsme se vyhnuli "múčo tráfiko" a mizíme v tunelu
  • po pár minutách nás tunel vyvrhl na opačné straně okolních hor
  • jsme opět v "múčo tráfiko"... ale alespoň už vidíme móóře
  • opět používáme ženyální navigaci verze eM 1.0 a po pár hodinách dorážíme na ulici, kde se má nacházet náš hotel
  • je celkem dlouhá.... jedeme už poměrně dlouho.... průběžně zastavujeme u místních specialistů na podávání informací turistům
  • rady "mongolů" jsou nepoužitelné
  • na recepci zjišťujeme, že hotel je skutečně náš
  • následuje debata o místních atrakcích, možnostech zábavy, kultury a kulinářských zážitků (na dnešní večer i na dny ostatní)
  • z diskuze s recepčním 3 hvězdičkového hotelu jednoznačně vyplývá, že neví o tom, že je dnes Silvestr a přesvědčuje nás, že do barů a restaurací není třeba žádných rezervací
  • nasazujeme naše lingvistické umění.... "nuevo aňo, si?"
  • recepční se chytil..... "a sí, a sí, a sííííí...."
  • chválíme ho v domění, že chápe..... "ésoooo"
  • pokračujeme v hledání programu mimo hotel, neboť z informací od tohoto zjevně zkušeného dobrého muže vyplývá, že na hotelu se nic nekoná (...máme jisté pochybnosti, nicméně se snažíme již tak dlouhý rozhovor neprotahovat)
  • jdeme se ubytovat.... a místní "bebo" nám veze kufry
  • "bebo" se spříjemně usmívá až k výtahu
  • nastupujeme do výtahu a "bebo" tlačí kufry za námi
  • ve výtahu se stále příjemně usmívá
  • dorážíme do patra kde se otevírají dveře a "bebo" zahajuje výsadek
  • ikdyž používá nákladní vozidlo typu rudl, nevyužívá jeho koleček a snaží se rudl vytáhnout z výtahu
  • rudl se zasekl.... nemůžeme ven
  • specialista na přepravu batožin se snaží čím dál větším lomcováním s celým rudlem plným kufrů vyvyklat z výtahu
  • chvíli děláme jako by nic
  • jako by nic už trva asi 5 minut
  • tým musí zasáhnout a násilně přesvědčuje "beba" aby vyložil kufry do chodbičky, který výzvu evidentně nechápe, a proto zahajujeme vykládku sami
  • "bebo" sleduje týmovou souhru a nechápe jí
  • až je rudl prazdný, pouštíme za volant "beba", který s menší námahou svoji pracovní pomůcku vysekne z výtahové šachty
  • vykladá kufry u jednoho pokoje a odjíždí s dalšími do dalšího patra
  • situace se zaseknutým rudlem ve výtahu se opakuje (postup a řešení viz výše)
  • setkáváme se na recepci na večeři
  • dorazil taneční instruktor Carlos.... setkáváme se u stolu
  • jedeme do prodejny OXXO nakoupit nějaké tekutiny neb jsme dehydrováni
  • francouzské šampaňské tu nemají, takže volíme osvědčenou Tequilu, víno a Coronu
  • na hotelu zjišťujeme že večer je program na terase hotelu s výhledem na "bahíja de Acapulco"
  • kupujeme lístky za 800 pesos a jdeme se připravit na večer ("muchérés" se malují a dávají se do cajku, "hombrés" povětšině dřímají)
  • o 10 minut později dorážíme na místo oslavy, kde kromě naší expedice nikdo nebyl
  • mexičtí pařmeni dorazili kolem jedenácté
  • zábava se rozdělila na dva tábory.... mexické děti + několik členů expedice a prosté požírače večeře
  • Karel opět rozjíždí brejk na parketu
  • mexičani a obsluha restaurace nechápe
  • odpočítáváme vteřiny do "nuevo aňo"
  • jak je vidět po celé zátoce... mexičani prostě čas neřeši a ohňostroje jsou různě napřed a pozadu :-)
  • pískáme na píšťalky, máme speciální novoroční čepičky, házíme papírové hady, připíjíme připitkem ... "kdo neskáče není čech"
  • eM se nehodí čepička k barvě šatů, ale žádný hombre si nechce vzít růžovou aby si jí vyměnil
  • kolem 1 hodiny ranní jsou už místní mexičani opět na pokojích (ti se ale umí bavit...)
  • tým pokračuje pitím i konzumací nakoupených tekutin
  • probíhají speciální taneční kreace, variace na salsu, býčí zápasy, tance s ozdobami v restauraci
  • ve 2 hodiny oficiální zábava končí
  • jdeme na pokoj pro plavky
  • mizíme v bazénu
  • taneční kreace jsou vystřídány aqua aerobicem vedeným cvičitelkou eM
  • k cvičení se přidává místní ostraha
  • ne nepřidává..... to mávání znamená, že máme vypadnout z bazénu, protože tam vrhli novou zásobu chloru
  • jdeme na pokoje s plánem pokračovat v zábavě na střechu hotelu
  • plán opouštíme po doplňkové konzumaci alkoholu na pokoji na po zjištění že střecha je nepřístupná díky zamčené mříži

Pozn.:

"mongol" = kódové označení místního občana nejevícího žádné známky jakéhokoliv pozůstatku po geniální inteligenci Mayské civilizace

"bebo" = místní hovorové nářečí označující bell boye (z angl. nosiče zavazadel)

Žádné komentáře: